Monday, September 14, 2020

Полгода новой жизни (сводка новостей)

 Моя близкая подруга живет в Израиле и никогда не смотрит новости.

На днях мы разговаривали с ней по телефону, и неожиданно она спросила: "Скажи, а что там у вас в Америке делается? Я слышала какие-то ужасы, но точно не помню, о чем шла речь".

О! Нам есть, что ответить на этот вопрос! Можно даже сказать, ответы, как меню ресторана, разнообразны и на любой вкус.

В Америке сейчас чего только не делается!

Wednesday, September 9, 2020

Кулинарная сторона карантина

Этот пост я начала писать так давно, что он, еще недописанный, уже стал архивным. Я даже забыла о нем, но новый поворот сюжета случился на днях, расскажу об этом в конце.

Некоторых слов русскому языку отчетливо не хватает. Например, полезное английское слово challenge недостаточно перевести как "вызов". Это такая трудная задача, для решения которой нужно крепко постараться. Вон сколько слов вместо одного! Это я к тому, что начавшийся в первую же неделю карантина наш семейно-кухонный проект хорошо описывается словом challenge.
Я уже много раз упоминала, что с кулинарной стороны наша новая жизнь оказалась исключительно прекрасна, разнообразна и глубока. Мои еженедельные картинки из рубрики "Кухня за закрытыми дверями" на протяжении полугода это красочно подтверждают. Но, кроме ежедневных упражнений на кухне, мы еще придумали большой проект пятничных ужинов.

Дело было так: обычно по четвергам кто-то из нас ездил за продуктами на неделю, заодно покупал свежую рыбу, которую я неизменно готовила в пятницу. А к ней запеченную картошку, овощи, салаты. Когда же начался карантин, мы решили, что попробуем готовить по пятницам что-то новое. Каждый из нас, обложившись кулинарными книгами и кулинарными сайтами, выбрал один рецепт, Йони провел анонимное компьютерное голосование, и пять рецептов из разных стран мира стали проектом следующих пятниц. Это было очень весело - искать интересные рецепты, готовить, пробовать, обсуждать. И вот что получилось.

Saturday, August 15, 2020

Отпуск-2020. День пятый, а потом шестой и седьмой. Кипарисы в болоте, новый уровень жизни и олимпиада для своих.

В пятницу мы покинули город-герой Метрополис, родину Супермена. Уже на выезде, практически оглядываясь назад, сфотографировали на память въездной знак. По моим впечатлениям, это самая солидная постройка в этом городе.

Friday, August 14, 2020

Отпуск-2020. День четвертый. О цветах, каньонах и дополнительных планах

Утро снова началось с дождя. Но сказался вчерашний опыт: дождь больше не казался помехой. Мы снова отправились в заповедник Shawnee. Штате Аризона знаменит Большим Каньоном, расположенном в одноименном национальном парке. Оказалось, в нашем штате тоже есть свой каньон, только поменьше. Он прямо так и называется - Маленький Большой Каньон, по-английски The Little Grand Canyon. До Аризоны в этом году нам не доехать, да и Большой Каньон действительно очень большой - 446 км длиной. А наш на 440 км короче и на 22 часа ближе - сплошные достоинства! Туда-то мы и отправились.

Thursday, August 13, 2020

Отпуск-2020. День третий. Дожди, пираты, супермены.

Как только мы сняли жилье на время отпуска, прогноз погоды начал предрекать жару и дожди в тех краях, куда мы собрались. Первые два дня обманчиво светило солнце, но прогноз стоял на своем: дождь, и всё! На третий день отпуска мы действительно проснулись под шум дождя. На мой вопрос, что же мы будем делать, мой дорогой недоуменно пожал плечами: в каком смысле , что делать? Мы же собирались пройти еще маршрут! Факт дождя его совершенно не заботил. В этом весь он - раз наметили, будем действовать по плану, обстоятельствам придется подстроиться. Чес-слово, не понимаю, как оно работает, но обычно обстоятельства и вправду подстраиваются.

Wednesday, August 12, 2020

Отпуск-2020. День второй. Заповедник, драконы, мороженка и немного американской истории.

Утро второго дня началось с подвига. Точнее, с битвы. 

...Мы мирно ехали себе в сторону заповедника, когда я заметила на дороге большую черепаху. Марк остановился, сдал назад. Дорога хоть и вполне безлюдная, но черепахе хватит и одной машины, чтобы расстаться с жизнью, тем более что черепаха явно никуда не торопилась. Мы решили, что надо черепаху спасти.

Tuesday, August 11, 2020

Отпуск-2020. День первый. Масштабы и камни (наземные и подводные)

 2020 год вносит свои коррективы во всё и постоянно. Вы уже слышали шуточку: "Спорим, никто из вас не ответил в 2015 году правильно на вопрос: как вы видите себя через пять лет?" Еще недавней зимой я думала, что в апреле мы поедем во Флориду, а в августе в Йеллоустоун. Два таких прекрасных отпуска двадцатый год превратил в фантазии. До самого последнего момента было непонятно, можно ли куда-нибудь ехать? Наш штат требует двухнедельного карантина, если выезжаешь в определенные штаты, и их список все увеличивается. Но и не только в этом распоряжении дело. С этим вирусом совершенно неясно, как лучше поступать с точки зрения безопасности. В конечном итоге, мы решили остаться в пределах нашего штата, но всё же выбраться на несколько дней из дома. Самое интересное в нашем штате - это Чикаго и вокруг него. Потом на многие часы простирается кукуруза. И еще соя. Но это не настолько увлекательно, как может показаться. В конечном итоге, мы сняли дом на юге Иллинойса и наметили пройти маршруты в лесах на границе с Кентукки.

Monday, August 10, 2020

В огороде, в лагере, на пляже. Двадцать первая неделя карантина (3 - 9 августа)

Те огурцы, что мы посадили в ящиках на веранде, не только порадовали глаз симпатичными желтыми цветочками, но и оказались вполне плодоносными! Отчего-то я совершенно на это не рассчитывала. Пока что моим огурцам далеко до бабушкиных, ее были прямыми и уверенными в себе. Но лиха беда начало! Обычно Лия ответственная за огурчик к ужину. Это удобно: ужинаем мы на веранде, так что ходить за огурцами далеко не надо. 

Sunday, August 9, 2020

Запасы солнца на зиму. Двадцатая неделя (27 июля - 2 августа)

Мне кажется, я начинаю повторяться. Лето, пляж, дети в лагере, мы на озере... Помниться, первые недели карантина все тоже было одинаковым: холодно, серо, ветрено, опять пуховики, опять дождь... Так вот, нынешнее "одинаково" мне по душе намного больше! Я совсем, абсолютно, ни капельки не жалуюсь, что каждую неделю солнечно и жарко; что в машине барханы песка после пляжа; что сумка с полотенцами всегда наготове у двери и что мороженое и арбузы дома не переводятся. Я очень люблю лето.

Monday, August 3, 2020

Методичка №2 по семейному счастью

Прошлой осенью, отмечая тринадцатую годовщину свадьбы, я написала методичку по эффективной семейной жизни (ознакомиться с ней можно здесь). Название у той методички длинное, поэтому коротко я называю ее методичка "Как не развестись".
Сегодня, переписываясь с подружками, я сформулировала новую методичку, можно сказать, вслед первой. И назвала ее "Как сохранять рассудок в семейной жизни".  

Wednesday, July 29, 2020

Про обновления от английского слова update. Неделя номер 19 (20-26 июля)

На прошлой неделе мне казалось, что рассказывать особо не о чем. На этой точно есть о чем рассказать. В английском слово update означает как "обновление", "модернизация", так и "свежие новости". Вот именно это и оказалось основной темой нашей девятнадцатой недели.

Monday, July 20, 2020

Пара слов о восемнадцатой неделе (13-19 июля)

Самая середина лета. Дни по-летнему долги, полны солнца и зелени. В этом году нам очень повезло с погодой, давно такого лета не бывало. Здесь хотелось бы рассказать самой себе, как чудесно проходит каждый день, как мы впитываем каждую капельку лета... Правда, однако, заключается в том, что работы много, и, пока дети полдня проводят в лагере, мы с Марком подключены к мониторам своих компьютеров. Впрочем, таких картинок у меня нет, а есть другие - симпатичные.

Saturday, July 18, 2020

Про летний лагерь и про нас на воздухе. Неделя номер 17 (6-12 июля)

Я обычно пишу пост в середине следующей недели. И вдруг сегодня понимаю, что совсем забыла о своем блоге! Ну надо же... Что бы сказали мне психоаналитики? Что мы забываем то, что нам тяжело? Или что это защитный механизм психики? А вот и нет. Видимо, новая дистанционная жизнь стала настолько привычной, что снова началось то, чем была полная прошлая жизнь: стараешься успеть, как можно больше, а дела не кончаются.

Неделя номер 17 принесла перемены в ежедневное течение нашего лета. Самое главное - наши дети пошли в лагерь.

Tuesday, July 7, 2020

Про пляж, независимость, подготовку к лагеру и не только. Шестнадцатая неделя (29 июня - 5 июля)

Я тут подумала: судя по моим запискам, мы только и веселимся, празднуем что-нибудь и едим. Между тем, всё это происходит одновременно с работой на полную ставку. Возможно, ни работа, ни тем более полная ставка в глаза тут особо не бросаются, однако именно так оно и есть. Расскажу про эту невидимую сторону нашего бытия.
Марку для работы всегда был нужен только компьютер, и я всегда недоумевала, почему ему не позволяют работать из дома постоянно, у него же производительность в три раза выше делается! Я, как известно, работаю феечкой, помогаю людям решить проблемы и сделать их жизнь чуточку легче. Раньше для этого люди с проблемами приходили ко мне на прием. Теперь оказалось, что это все вполне решаемо дистанционно, хотя порой без некоторой доли волшебства не обойтись. А между звонками, емейлами и совещаниями по зуму можно поставить тесто для булочек, поболтать с детьми, собрать в огороде смородину. Но рассказывать про работу и совещания не хочется, вот и остаются в записках только булочки, дети и смородина. Вы уже слышали эту шутку? В начале карантина мы говорили: "Я работаю из дома", а теперь можно смело сказать: "Я живу на работе". Это про нас.

Wednesday, July 1, 2020

Совершенно точно лето, Разные перемены и Внезапная фаза №4. Пятнадцатая неделя карантина (22-29 июня)

Наверно, это будет самое задокументированное лето в моей жизни.
Я привычно считаю летом время с 1 июня, а в Америке лето официально наступает 21 июня, спросите любого. Обычно я не очень обращаю внимание на нюансы погоды, жонглируя между домом, работой, наступившими каникулами и попытками успеть всё, что никак не успевается. В этом году, однако, очень бросилось в глаза, что именно после летнего солнцестояния и началось самое настоящее лето. Всю неделю стояла изумительная (некоторые в семье жаловались, что слишком жаркая) летняя погода. Хотелось летних впечатлений, желательно отпуска. Отпуск пока не полагается из-за эпидемии, а вот летние впечатления нам организовать нетрудно.

Thursday, June 25, 2020

День отца на карантине

Карантин все не кончается. Но календарь никак не угомонится и снова подбрасывает нам праздник. Исключительно силой воли мы пропустили (не праздновали) День рыбалки (18 июня),  всемирный День НЛО (2 июня), День лучшего друга (8 июня), национальный День мороженого (7 июня) - насчет последнего не уверена, что не праздновали, потому что мороженое в доме не переводится, лето же! Но специально не отмечали, да.
Зато День отца мы пропустить никак не могли, папа в нашей семье - фигура знатная.
Разумеется, готовились к празднику все, кто не папа, заранее и основательно.
Все вместе выбрали и купили подарок. Йони конспиративно стирал емайлы, сообщавшие о том, что подарок выслан, чтобы папа не догадался. Лия придумывала и мастерила. Дани пекла торт.

Wednesday, June 24, 2020

Просто подписи к картинкам. Четырнадцатая неделя карантина (15-21 июня)

Ну уж не знаю, что и рассказать. Ничего особенного в эту неделю не происходило, а то, что происходило, на рассказ не тянет, разве что на подписи к картинкам. Впрочем, подписи к картинкам - это мой любимый жанр, этим и займусь. 

Sunday, June 21, 2020

Мифы карантина

Оглядываясь на наш трехмесячный опыт жизни в довольно замкнутом пространстве, я понимаю, что когда всё началось, у меня были какие-то предположения, как всё будет. Некоторые ожидания оправдались, некоторые нет. Сегодня я их сформулировала и записала с комментариями того самого опыта.

1. Наконец, мы разберем дом.
Неправда.
Оказалось, что совмещение работы из дома, домашних забот и родительских обязанностей занимает абсолютно все время. Работа требует определенной сосредоточенности, что не предусматривается потенциальным или реальным вторжением в любую минуту в комнату детей  и попытками приготовить обед, запустить стирку, сложить разбросанное. На дополнительные раскопки энергии не остается.

Tuesday, June 16, 2020

Kаникулы, работа и смена обстановки. Wisconsin Dells. Тринадцатая неделя (8-14 июня)

Тринадцатая. Неделя. Карантина.
Эта странная жизнь явно становится новой нормой. Мы привыкаем не иметь дела с другими людьми; соблюдать дистанцию, если дело иметь приходится; переходить на другую сторону улицы при виде встречных на вечерней прогулке; не забывать маску при выходе из дома; нажимать кнопку лифта локтем; вместо "Хорошего дня!" слышать "Stay safe!" ("Оставайся в безопасности!")
В этой новой жизни кое что называется, как в старой, но выглядит уже иначе. Например, каникулы. Раньше конец учебного года был поводом для придумывания приятных планов и предвкушением отпуска. В новой жизни планов не полагается. Каникулы - это время, когда родители работают (из дома), а детям делать совсем нечего: встречаться с друзьями нельзя, в гости к бабушке и дедушке не положено, бассейн, музеи, парки, библиотека закрыты. Интернет, правда, никто не отменял, но сколько того интернета может вынести родительская совесть? Без друзей и других людей не очень легко. Необитаемый остров в каждом отдельно взятом доме. Но мы, разумеется, не сдаемся.

Tuesday, June 9, 2020

Очень стремительная неделя. Двенадцатая неделя карантина (1-7 июня)

Наша двенадцатая неделя пролетела так стремительно, словно она не в карантине. То ли мы уже окончательно привыкли к новой жизни, то ли событий было слишком много, то ли всё вместе, но я даже фотографировать не успевала.
Во-первых, это была последняя неделя школы в этом учебном году. Во-вторых, мы отмечали лиин день рождения, а потом приходили в себя. В-третьих, наш штат приступил ко второму этапу выхода из карантина, а это тоже требовало внимания. В-четвертых, по стране катились протесты против расизма - от демонстраций до мародерства, и политическая жизнь, подогретая протестами и коронавирусом, бурлила невероятно.

Monday, June 8, 2020

Девятая глава, или Как мы отмечали лиин день рождения.

Лия очень ждала свой день рождения! Последнюю пару недель каждое наше утро начиналось с ее сообщения, сколько осталось до заветного дня. И вот до него осталась одна ночь...

Надо сказать, мы очень готовились к лииному дню рождения. Из-за карантина было понятно, что гостей не пригласить, и Лия от этого здорово расстраивалась. Нам хотелось порадовать любимую девочку, и мы готовили подарки и сюрпризы...

Wednesday, May 27, 2020

День рождения в 2020 году

В нашей семье точно знают, как следует отмечать день рождения. Имениннику с самого утра полагаются подарки, потом завтрак по его/ее заказу, а в течение дня - всякие приятности, вкусный ужин и именинный пирог/торт со свечками.
Мой день рождения был именно таким. Утро началось с подарков. Домашние заранее многократно выясняли, чего же я хочу в подарок. Мне хотелось новое седло для велосипеда, корзинку для него же и еще шлем. Я получила изумительные открытки от каждого, ликер из черной смородины и машинку для изготовления пасты. Обожаю свою семью!!
Дани приготовила на завтрак шоколадные вафли, и мы завтракали на улице.

Tuesday, May 26, 2020

Поводы для радости. Десятая неделя карантина (18-24 мая)

У нас в некотором смысле юбилей: десять недель прошло с тех пор, как началась эта другая жизнь. В новой жизни многое выглядит иначе. Дни делятся на "сегодня" и "выходной". "Выходной" - это тоже "сегодня", но без рабочих емейлов. Главным событием буднего дня становится прогулка всей семьей по окрестным улицам. Поездка в магазин за продуктами чувствуется как Большое Событие, после нее можно долго рассказывать домашним, как там, снаружи, что видела и каковы впечатления - совсем как в былые времена, когда крестьянин возвращался домой с ярмарки с рассказами на полгода. Я даже думаю поехать на машине с детьми посмотреть, стоит ли центр Чикаго, где прежде. Отчего-то нет полной уверенности в его существовании.
Наверно, это какая-нибудь известная духовная практика - жить здесь и сейчас, обходясь малым и сосредотачиваясь на внутреннем. Если это оно, мы становимся все духовнее и духовнее. Ничего другого особо сейчас не попрактикуешь.
Вместе с тем, жизнь движется и в нашем "здесь и сейчас" возникают реальные поводы для радости.

Tuesday, May 19, 2020

Продолжаем считать. Девятая неделя карантина (11-17 мая)

Не помню, чтобы хотя бы когда-то в жизни мне доводилось так педантично считать недели. Могу припомнить времена, когда я считала дни (перед встречами с моим дорогим, например. Это случалось несколько раз по ту сторону океана), помню счет на месяца (первые годы жизни детей), но вот неделями время для меня измеряется впервые.
Наверно, мне это нужно - оглядываться на прошедшую неделю, иначе последние два с половиной месяца воспринимаются, как один неизменный день сурка. Пролистывая фотографии, вижу, что мы делали то и это, что было весело и вкусно, что погода и настроение менялись, что есть, о чем рассказать. В довирусные времена такая жизнь была бы отличным беззаботным отпуском. То, что мешает воспринимать нынешнюю жизнь как отпуск - это отсутствие беззаботности и чувство напряженности, висящее в воздухе. Мы напряженности воздуха сопротивляемся самыми разными способами.

Tuesday, May 12, 2020

От праздника до праздника. Восьмая неделя карантина (4-10 мая)

Пару недель у нас особо ничего не происходило, а на этой неделе как-то вдруг случились праздники и события.
Праздником неделя началась, праздником и окончилась. По дороге мы еще много всякого успели. Но по порядку.

Monday, May 11, 2020

День матери (то есть мой)

Самые приятные праздники - это те, что от души. День матери именно такой, по крайней мере, в нашей семье. Я не росла с этим праздником, не жду его и помню о нем. Но мои дети помнят.
Каждый год этот праздник оказывается приятным сюрпризом для меня.
В этом году дети вместе с папой приготовили завтрак. Даже клубнику в шоколаде сделали!

Tuesday, May 5, 2020

May the Fourth, или День Звёздных Войн

Одна из замечательных способностей нашей семьи - взять и устроить праздник на любую тему. Мы это делаем почти профессионально, чес-слово. Взять, к примеру, День числа Пи.
В понедельник у нас случился праздник из-за того, что Йони в последнее время увлекся "Звёздными войнами". Всем, кто с знаком с сагой, известно выражение: "Да пребудет с тобой Сила!" Это выражение по-английски звучит очень похоже на "четвертое мая", а это, разумеется, уже повод устроить вечеринку.

Monday, May 4, 2020

Про сказочные элементы в нашей жизни. Седьмая неделя карантина (27 апреля - 3 мая)

На первом курсе филфака много лет назад мы изучали теорию сказки. Тогда я узнала, что из сказки в сказку кочуют одни и те же элементы - положительные герои, коварные враги, неразрешимые проблемы, волшебные помощники, магические числа и всякое другое.
В нашей действительности все эти элементы тоже отчетливо наблюдаются, осталось только узнать, каким именно способом добро победит зло и все томящиеся взаперти обретут свободу. А когда  именно это произойдет, сказка нам говорит довольно ясно: "скоро сказка сказывается, да не скоро дело дело делается".
Итак, закончилась наша седьмая неделя карантина, и уже хочется чудес (может, потому что семь - традиционно волшебное число?) Чудеса пока заставляют себя ждать, а простая жизнь идет своим чередом в карантинном режиме.

Sunday, May 3, 2020

Некоторые мысли после семи недель карантина.

С тех пор, как всё это началось, а всё привычное закончилось, прошло семь недель. Семь. Недель. Новая карантинная жизнь, можно сказать, вполне сформировалась, и даже сформулировались некоторые мысли по ее поводу.

Tuesday, April 28, 2020

Когда рассказывать, казалось бы, не о чем. Шестая неделя карантина (20-26 апреля)

Начало недели и ее самый конец были солнечными, яркими и потому оптимистично-радостными. Всё остальное время уныло шел дождь и настроение соответствовало. Мне даже казалось внутри этого дождя, что рассказать про нашу жизнь будет совершенно нечего, сплошные похожие дождливые дни без выражения на лице. Но воскресенье снова было совсем другим, ясным днем, и настроение исправилось. Да и фотографии недели говорят, что рассказывать, пожалуй, есть о чем.

Thursday, April 23, 2020

Девушки с обложки

Как-то прошлой осенью прихожу я домой после работы, открываю почтовый ящик и вдруг с невероятным изумлением обнаруживаю себя на обложке местной брошюры.

Monday, April 20, 2020

Про наружу и про внутрь. Пятая неделя карантина (13 - 19 апреля)

Еще одна неделя пронеслась. Наблюдая за динамикой нашей жизни, скажу, что звуки из большого мира становятся всё глуше. Вести снаружи выглядят, как в том анекдоте: "Посмотрел новости, пойду теперь посмотрю фильм ужасов, чтобы расслабиться". И думаешь: "Да ну ее, эту наружу, чего там хорошего!" Самым актуальным поэтом снова стал Бродский, его стихи "Не выходи из комнаты" прямо про нас. Не выходи из комнаты... Мы и не выходим.

Wednesday, April 15, 2020

Girls Night In - девичник в домашних условиях

Четвертая неделя карантина была длинной-длинной. В один из дней Дани предложила устроить вечеринку только для девочек. По-нашему, девичник, а по-американски Girls Night Out (это такое прекрасное дело, когда подружки наряжаются и отправляются куда-нибудь вместе веселиться). Лии идея очень понравилась! Дани подумала и уточнила: "Нам ведь никуда нельзя. Значит, это будет Girls Night In?" На том и порешили.

Monday, April 13, 2020

Праздники и будни. Четвертая неделя карантина (6-12 апреля).

Четвертая неделя выдалась настолько насыщенной, что в ее конце мне уже казалось, что с понедельника прошел как минимум месяц. Кроме работы, домашних дел, дистанционной школы, мы праздновали Песах и даже устроили с дочками девичник. При этом жизнь окончательно разделилась на семью и всё остальное. Всё остальное окончательно стало дистанционным.

Thursday, April 9, 2020

Пасхальный Zедер в стиле 2020

Таких Седеров еврейская история еще не видела. Приноравливаясь к новой реальности, мы устроили пасхальный Седер в прогрессивных традициях 2020 года.

Sunday, April 5, 2020

О новом и привычном. Третья неделя карантина (30 марта - 5 апреля).

На днях я разговаривала с подругой из Израиля, она мне говорит: "Тебя так забавно слушать! Ты звучишь ровно, как я две недели назад". Действительно, Израиль стартовал с карантином на пару недель раньше нас. "Расскажи мне, как будет выглядеть мое скорое будущее,"- прошу подругу, и она отвечает: "Основное отличие в том, что мы уже не помним, как оно было до карантина. Мы уже привыкли к новой жизни и другой не знаем". Думаю, скоро и с нами это случится.
У нас появляются новые привычки, новое расписание. Три недели вместе (в-закрытом-месте), но пока, я должна сказать, полет номальный. Марк и дети выходят из дому только погулять - согласно нынешним рекомендациям: недалеко от дома и исключительно своей семьей. Я раз в неделю езжу в офис и раз в неделю за продуктами, каждый раз при этом делаю двухнедельную закупку (О = оптимизм).

Tuesday, March 31, 2020

12 лет одного молодого человека

Эта запись почти двухмесячной давности почему-то оставалась в черновиках. Непорядок. Публикую.

Йони исполнилось 12! Мы ждали, готовились, всё было запланировано и соблюдено.

Sunday, March 29, 2020

Жизнь за закрытыми дверями. Вторая неделя карантина (23 - 29 марта).

Неделю назад губернатор нашего штата объявил чрезвычайное положение и отдал приказ оставаться дома, покидая жилье лишь при острой необходимости: к врачу, за продуктами, на работу, на недалекую прогулку. Всю неделю мы старательно выполняли распоряжение губернатора. Можно сказать, что мы действуем по принципу "Если жизнь подсовывает тебе лимоны, сделай из них лимонад".

Saturday, March 21, 2020

Хроники этих дней. Карантин (16 - 22 марта).

На днях мы гуляли по своему району, и я сказала детям: "Вы знаете, что Пурим мы отмечали всего на прошлой неделе?" Дети не поверили. Мне и самой не верится сегодня, что всего в прошлый вторник жизнь выглядела абсолютно иначе: мы ужинали в костюмах, собиралась в выходные смотреть на реку Чикаго, покрашенную в зеленый, знали, что 8 апреля летим во Флориду навестить семью Виталика... Не помню, чтобы всего одна неделя была настолько длинной и настолько другой.

Sunday, March 15, 2020

В мартовском с(3,14)ске

В мартовском списке у нас обычно много дел, кроме текущих: надо отпраздновать Пурим, надо посмотреть, как на день Св.Патрика красят в зеленый реку Чикаго, надо съездить в Ботанический полюбоваться на подснежники, надо побывать на фестивале кленового сиропа... Отдельным пунктом обозначено 14 марта: по американской привычке писать сначала месяц, а потом день, эта дата вполне закономерно превратилась в день числа Пи - 3.14.
Часть нашей семьи хорошо понимает, что означает это число. Другая часть помнит, что это как-то связано с кругом и с веревочкой. Вся семья без исключения знает, что вечером 14 марта нам полагается ПИцца и ПИрог, но придется прослушать объяснения про свойства Пи.
Я смотрю на свежие картинки, а в памяти возникают похожие фотографии прошлых лет, просто дети стали постарше.

Wednesday, March 11, 2020

Пуримские традиции, или Жизнь снова удалась

В праздниках мы, можно сказать, профессионалы! 
Пурим в этом году был немного другим. Во-первых, мы присоединились к синагоге Temple Beth Israel, и Пурим стал нашим первым праздником в этом приятном месте.
Мы сходили на карнавал в новую еврейскую школу:

Tuesday, March 10, 2020

Когда-то ко мне в офис приходили люди (ностальгическое)

Скоро два года, как я перестала принимать клиентов в своем офисе. Мы перешли на дистанционную работу с людьми, и оказалось, что это не только возможно, но и гораздо эффективнее, чем раньше.
Пару месяцев назад каким-то бессмысленным волевым усилием нас вернули работать в офис, но принимать клиентов еще не разрешили - пандемия. Так что теперь я провожу долгие часы в одиночестве и на неудобном кресле, продолжая работать с людьми по телефону, ровно так же, как полтора года делала это из дома. Из дома было гораздо удобнее, а по утрам до работы можно было не торопясь сделать йогу и спокойно позавтракать. Скучаю по своим домашним утрам. Скучаю по живым людям. Я ведь пошла учиться на социальную работу только потому, что она подразумевает работу с людьми. 
Сегодня среди своих черновиков нашла записки из того времени, когда люди приходили ко мне на прием и на наши культурные программы.

Sunday, March 1, 2020

Запад и восток в эпоху консюмеризма.

Две недели назад мы купили новую плиту. У старой духовка вышла из строя, а мне без духовки никак. Купили мы плиту, которую мне давно хотелось очень - с двойной духовкой и современным дизайном. За две недели стало окончательно ясно, что экземпляр попался бракованный и нужно снова плиту менять. Сегодня мы опять поехали в магазин и выбрали другую модель. В магазине к нам отнеслись с пониманием. Плиту заменили. Сделали скидку на новую. Поговорили со мной и сделали дополнительную скидку. То, что доставка и установка будут для нас бесплатными, даже не обсуждалось - разумеется, бесплатными! Дети получили шоколадки от магазина. Много раз перед нами извинились за причиненные неудобства. Мы вышли из магазина, и Марк сказал: "Хороший сервис - это приятно".

Saturday, February 29, 2020

Високосный день

Погода в наших краях обычно либо искренне задевает за живое, либо учишься жить, старателно игнорируя ее. Зато когда мир за окном неожиданно оказывается залит солнцем, хочется немедленно к нему присоединиться.
Сегодня день начался с того, что мы с детьми отправились в их школу играть. В рамках месячника чего-то школа устроила день игр из разных культур и нас попросили принести любимые игры из своих стран. А нам что, нам нетрудно. Народу пришло немного, зато каждый был с игрой и каждый был готов играть.

Wednesday, January 22, 2020

Двузначный день рождения

Когда дочке исполняется 10 лет, остается только изумлённо взмахнуть ресницами. Десять? Уже?!
В каждой семье свои традиции на день рождения. В нашей полагается проснуться рано-рано, разбудить родителей и весь дом, потом первым делом замерить рост и бежать разворачивать подарки. После подарков полагается завтрак по выбору именинника (на этот раз шоколадные вафли), а вечером ужин с семьей, с бабушками и дедушкой, пирог со свечками и фильм про именинницу.

Sunday, January 19, 2020

Современные веяния в искусстве

Недавно мой добрый знакомый, живущий в Петербурге, прислал недоуменную смску о том, что видел в кино (американском, разумеется) чернокожего эльфа. Ему было непонятно, как "древний, благородный, златокудрый и светлоокий народ" настолько трансформировался. Меня, разумеется, политкорректными эльфами не удивить, у нас тут такого немало. В прошлом году, к примеру, мы с Марком ходили на культовый мюзикл "Гамильтон" про американскую историю, так там Джордж Вашингтон был невысоким, очень... эээ... плотным афро-американцем, а его соратник Александр Гамильтон был латиноамериканцем. Они оба и все остальные на сцене пели не близкий мне рэп, но впечатление от спектакля было потрясающим! Перед нами был театр в чистом виде, где всё было условностью - внешность, рост, происхождение, где по-настоящему важными были только чувства. Да и вообще, с этими эльфами, как с Гомером: никто не знает, существовал ли он на самом деле, зато все знают, что он был слепым. Вот и эльфы - были, не были ли, а вынь да положь, чтобы эльф был голубоглазым блондином. Стереотипы.
Или вот в новом балете "Анна Каренина" партию Левина танцевал японец. Непривычно. Несколько неожиданным выглядело сочетание косоворотки, присядки и копен сена с азиатским разрезом глаз. Но танцевал он хорошо, да и мало ли какая внешность у левиных бывает.

Saturday, January 4, 2020

Вслед уходящему году

2019 был для нашей семьи прекрасным годом, щедрым на хорошее. Новогодним вечером мы вспоминали яркие события года, и их оказалось невероятно много.
Год начался с юбилея моей моей мамы (70) и продолжился юбилеями Виталика (50) и дедушки Миши (80). Наша Дина вышла замуж, а мой папа женился.