Sunday, October 2, 2016

Флорида: там

Там, во Флориде, жизнь легка и беспечна.
Там, во Флориде, просыпаешься под шум прибоя и засыпаешь, убаюканный шелестом волн.
Там, во Флориде, пляжи пустынны, по вечерам песок под ногами начинает петь, а над водой пролетают пеликаны, похожие на птеродактилей...
Мы ехали на остров Св.Георгия, надеясь снова попасть в ту ленивую безмятежность, которая два года назад пленила наши сердца. Все было на месте: волны, песок, пеликаны, крабьи тропы, легкость и безмятежность. Целую неделю мы ходили босиком, спускаясь из домика на берег, а потом перебираясь по деревянному настилу к бассейну.
Впрочем, пару раз обувались в казавшиеся вдруг формальной обувью шлепанцы: нужно было съездить за продуктами на материк. Заодно заезжали посмотреть на местные провинциально-уютные достопримечательности. 
Единственным отличием от прошлого раза была погода. Четыре дня дороги к океану прошли в летней жаре и ослепительном солнце. За час до нашего острова небо затянулось тяжелыми тучами и начался ливень. За неделю островной жизни случился единственный солнечный день, остальное время по крайней мере полдня с неба лило, дуло, громыхало. Но беспечное островное бытие было сильнее метеорологии. Во время дождей мы играли с детьми в привезенные с собой игры, готовили еду, смотрели в окно, а когда непогода развеивалась, мы выкатывались на мокрый, но теплый песок и начинали строить замки или прыгать в волнах. Поплавать в океане, к слову, не удалось ни разу. Вода была слишком бурной, но невероятно красивой.
В один из дней, выбравшись за продуктами, мы заехали а местный образовательный центр природы, где рассматривали стенды и аквариумы с образцами местной фауны. Вот, к примеру.
Дети немедленно стали исследовать менее крупные экземпляры под микроскопом.
В другой раз поехали в полюбившуюся в прошлый приезд Апалачиколу, местный райцентр. Там в маленьких лавочках продают приморские сувениры, сделанные из выброшенных на берег сокровищ...
...там на обед можно заказать корзинку жареных крабьих клешней, каждая клешня размером с мизинец или блюдо свежайших устриц, сырых или приготовленных пятнадцатью разными способами...
...там у детей есть любимое кафе-мороженое, которое запомнилось в прошлый раз; там на сваях, как на посту, сидят неподвижные чайки, а в заводях живут аллигаторы...
В Апалачиколе три маленьких музея, все посвящены истории этих краев. В один из них мы зашли. Когда-то это был дом местного купца.
Я очень люблю такие дома, позволяющие заглянуть в ежедневную жизнь, которой больше нет. Мне нравится представлять семью, которая могла бы здесь жить, их ужины, праздники, семейные вечера.
Йони даже разрешили поиграть на духовом пианино 19 века. Вот она, прелесть провинциальных музеев. 
На второй этаж, где были спальни, смотритель музея не пошла, пожаловавшись на боль в колене. Она сказала, что мы можем подняться сами, ведь сразу видно, что мы люди порядочные и ничего не тронем. Мы рассказывали детям, как раньше жили люди, для чего были нужны им разные предметы.
Вернувшись на наш остров, мы с облегчением разулись и выбрались на берег.
В последние пару дней произошло грандиозное для нас событие. Все трое детей научились плавать в бассейне без крылышек! По-моему, умение свободно плавать - ближайшее к полету состояние. Мне было за тридцать, когда я наконец научилась плавать, поэтому способность плыть - для меня не само собой разумеющееся дело. Мои плавающие дети были чудесным чудом и волшебным подарком к окончанию отпуска.
Оглядываясь из прохладной осени на отпуск, я хорошо понимаю, что жизнь снова удалась самым сказочным образом!
Все наши картинки из отпуска - здесь.

No comments:

Post a Comment