Почти два года Дани ждала этого дня! Едва научившись говорить, она смутно объясняла: "Када я ти, я коли" ("Когда мне будет три, я пойду в школу"). Дани говорила это каждое утро, чтобы утешиться, когда Йони уезжал в школу, а она оставалась дома. И вот бесконечное ожидание длиной в половину жизни закончилось, и наша девочка переступила заветный порог школы на самых законных основаниях.
Всю последнюю неделю каникул Дани деловито выясняла важное, например: "А как мне сказать па-агиськи "Спасибо"?" И потом репетировала: "Текью - это значит "спасибо"!"
Все вместе мы провожали Данюшу к школе, Йони вел ее за руку, ему это очень нравится, и, будучи опытным школьником, он по дороге наставлял сестру, как следует быть настоящей школьницей.
Дети вокруг Даниэлы были в напряжении, их родители волновались. А она совершенно спокойно положила рюкзак с свой шкафчик и ушла в класс, едва махнув мне на прощанье.
Лия не привыкла расставаться со старшей сестрой. По дороге домой она все выясняла, где Дани. Я рассказывала ей, что Дани теперь будет каждый день ходить в школу учиться, а мы будем ее отвозить и встречать. Лия как будто все поняла, покрутила головой по сторонам и... снова поинтересовалась, где Дани!
Учить Даниэлу будет наша любимая Ms. LaPata, первая учительница Йони, дивный человек и удивительный педагог. Здесь есть хорошая традиция распределять младших братьев и сестер к тем учителям, кто работал со старшими.
Однако в первый же день после школы Даниэла пела нам по-английски: "Клинап-клинап!" и рассказывала, что это значит - убирать игрушки на место.
Другая песня из школы в исполнении Дани звучит просто волшебно: "Тинку-тинку лити стал", что означает: "Twinkle Twinkle Little Star".
Всю последнюю неделю каникул Дани деловито выясняла важное, например: "А как мне сказать па-агиськи "Спасибо"?" И потом репетировала: "Текью - это значит "спасибо"!"
Кстати, "па-агиськи" имя Дани произносится в наших краях как "Дэни", мне не очень нравится, а дочь в нем себя не узнает. Так что за пределами дома мы представляем ее полным именем.
Дети вокруг Даниэлы были в напряжении, их родители волновались. А она совершенно спокойно положила рюкзак с свой шкафчик и ушла в класс, едва махнув мне на прощанье.
Лия не привыкла расставаться со старшей сестрой. По дороге домой она все выясняла, где Дани. Я рассказывала ей, что Дани теперь будет каждый день ходить в школу учиться, а мы будем ее отвозить и встречать. Лия как будто все поняла, покрутила головой по сторонам и... снова поинтересовалась, где Дани!
Учить Даниэлу будет наша любимая Ms. LaPata, первая учительница Йони, дивный человек и удивительный педагог. Здесь есть хорошая традиция распределять младших братьев и сестер к тем учителям, кто работал со старшими.
После занятий мы с Лией встречали Дани с букетом цветов ее любимого цвета. "Как было?"- спрашиваю. "Очень хорошо!"- отвечает моя детка, сильно нажимая на "очень".
"Ты все понимала?"- спросила бабушка, которая вместе с дедушкой тоже не могла пропустить такого важного для внучки дня. "Конечно!"- как само собой разумеющееся сказала Дани.
(На третий день занятий она ответила дедушке на этот же вопрос еще лучше: "Я слова не понимаю, я только понимаю, что мисс ЛаПата говорит")
Однако в первый же день после школы Даниэла пела нам по-английски: "Клинап-клинап!" и рассказывала, что это значит - убирать игрушки на место.
Дедушка попытался вникнуть в суть вопроса: "А что ты будешь делать, если мама тебе дома скажет "Clean up"?" Дани терпеливо объясняла: "Мама так не говорит, она говорит: "Убирайте игрушки", и мы тогда убираем". У детей английские слова со мной не ассоциируются.
Другая песня из школы в исполнении Дани звучит просто волшебно: "Тинку-тинку лити стал", что означает: "Twinkle Twinkle Little Star".
Сегодня Дани проснулась в 6:30 и сразу спросила: "Мама, а я иду в школу?"
Ей туда очень хочется.
Ей туда очень хочется.
No comments:
Post a Comment