Monday, December 12, 2016

Вехи билингвизма

Утро - нелегкое для нас время. Нужно встать, умыться, одеться, позавтракать и выйти в школу. Задача практически невыполнимая: за окном темно и холодно, вставать не хочется, трудно выбрать, что надеть, вчерашняя книга не дочитана, срочно нужно немного поиграть, а время летит себе, не считаясь с желаниями.
К моменту выхода из дома обстановка накаляется.

В одно из таких утр Йони начинает ссориться со мной по какому-то мелочному поводу. Я реагирую не так, как ему бы хотелось, и мой мальчик воспламеняется:
- Мама, прекрати меня провоцировать!!!
По логике зимнего утра, видимо, я бы должна была воспламениться в ответ. Но вместо этого меня заполняет чувство восторга: вдруг я понимаю, что это самая настоящая веха!

Мой любимый сын, никогда не бывавший в России, с виртуозной легкостью произносит слова, ясно говорящие, что русский язык у него не только самый что ни на есть родной, но еще богат и к тому же прекрасно подвешен.
Для ясности картины скажу, что большую часть своего дня Йони проводит на английском, который естественным образом обогащается за счет школы и бесчисленных книг для души. Источником русского остаемся, по большому счету, только мы с Марком, мультики и хорошие книги перед сном. Но это работает и провоцирует билингвизм 😊

No comments:

Post a Comment